3ヶ月前ぐらいに第一版に出会って購入し、これは面白いからいつかブログで紹介しようと温存していたら、早くも第二版が出てしまい、2冊買うはめになりましたorz。


ビギナーのための法律英語【第2版】ビギナーのための法律英語【第2版】
著者:日向 清人
販売元:慶應義塾大学出版会
(2012-09-23)
販売元:Amazon.co.jp


ビジネス英語本の著者である日向清人氏と、神谷町セントラル法律事務所パートナーの黒柳先生による共著。契約英語に限らず、法律用語の意味を英語で解説するシチュエーションでの例文が盛りだくさん。豊富なコラムとあわせて法律英語全般の知識を身につける読み物として読んでも面白いです。

s-IMG_0901
s-IMG_0899


巻末には、本文と対応した穴埋め式の練習問題が追加されました。これを見て思ったのが、この練習問題を英文契約担当者向けの筆記試験に使っても面白いんじゃないかと。

「TOEICスコア900」「英文契約作成業務経験3年あり」「月あたり10〜20通ドラフティングしてました」などという職務経歴書だけを信用して採用した挙句、例文集と首っ引きにならないと英文契約書を書けなかったというオチもありがちなのが法務の採用。語学力×法務経験がかけ合わさっての能力だけに、いろいろな面でばらつきが出るのは致し方ありませんが、英文契約作成経験・能力を求人要件にするのであれば、何らかの筆記試験を課して確認はしておきたいところ。

しかし、限られた試験時間で能力をある程度確認するテストを作るのは結構面倒だったりします。私も過去英文契約書の不備を見つけさせてから適切な英文契約にリライトまでさせるまでの「英文契約レビュー業務型筆記試験」を何パターンか作成し、受験してもらったことが何度かありますが、この方式だと作題も面倒ですし、試験時間もいくらあっても足りません。特にジュニアレベルの採用ではそもそもビジネスリスクに気づけずリライトまでにいたらないために、英語力を測定するまでに到達しなかったりしますし。。短い時間に契約実務英語力のスクリーニングをする手段として、この巻末にあるような穴埋め問題を大量にだし、その処理速度(回答数)と正答率で図るというのが、結構いいかもしれないと思っています。

サンプルとして、この練習問題から英文契約によく使われる言い回し10題を選んで作ってみました。本当に英文契約3年×20通/月の経験があれば、何も見ずに10分とかからず10問完全正答できるでしょう。一方、実は中途半端に5通/月ぐらいの経験しかないという人だと、10分以上かかった挙句2〜3問間違うかも。問題数は多ければ多いほどテストとしての精度は増すはずです。シニアクラスを採用するなら、穴埋めではなく日本語から英文を丸ごと書き起こさせるテストにしてもいいでしょう。

  1. Delivery of Products shall be made at Kobe Port, Japan, o________ or b________ November 30, 2012, on a CIF Portland basis.
  2. Seller may a________ its o________ , repair or replace any defective Product.
  3. All products delivered p________ t________ this agreement are delivered on an “as-is” basis.
  4. Seller shall i________ and h________ Buyer h________ against any claim or dispute that may arise in connection with infringement of patents, trademarks, copyrights and other intellectual property rights with respect to Products.
  5. Licensee may install the Product on [not more than; no less than] five(5) computers on this internal network.
  6. Licensee shall b________ all [expenses; expense] of the annual audit of its accounts as required by this section.
  7. E________ as o_______ provided herein, all principal and interest accrued and unpaid hereunder shall become due on July 1 2013.
  8. Neither party shall assign, transfer or otherwise dispose of this Agreement in w________ or in p________ to any third party without written consent of the other party.
  9. If either party breaches any of the provisions of this Agreement and fails to c________ or r________ the same within (30) days after a written notice requesting to remedy such breach is given, the other party may elect to terminate this Agreement by giving a written notice of termination.
  10. This Agreement shall be g________ by and c________ in accordance with the laws of the State of New York, except its choice of law rules.

採用の場面だけでなく、定期的に部員をテストして、査定に反映するっていうのもありかもしれませんね。・・・と、自分で自分の首を締めるような余計なことを今言いました(苦笑)。
 

回答はこの下から適当なログインネームとPW:houmubantoeic(←ドラッグして白黒反転)を入れてプライベートモードに入っていただくとご確認いただけます。

これより先はプライベートモードに設定されています。閲覧するには許可ユーザーでログインが必要です。